?

Log in

No account? Create an account
А как дысал.. - Журнал Восставшей Машины [entries|archive|friends|userinfo]
ArkanoiD

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

А как дысал.. [Nov. 18th, 2013|06:22 pm]
ArkanoiD
[Tags|]

Брюс Шнаер, например, считает, что утечки типа Сноуденовской должны перед публикацией проверять.. специально обученные государственные служащие. Чтобы лишнего не сболтнули. Хотя в названии статьи начал за здравие, "Why the Government should help leakers".

Тьфу.

Хотя казалось бы, очевидно, что и журналисты тут звено совершенно лишнее, а любые попытки цензурировать, которые мы видели, были только во вред гражданам.

https://www.schneier.com/blog/archives/2013/11/why_the_governm.html
linkReply

Comments:
[User Picture]From: tobotras
2013-11-18 12:06 pm (UTC)
В каких буквах у Шнаера ты прочитал что _перед_ публикацией, что _проверять_?..

(Reply) (Thread)
From: pustota1
2013-11-18 02:18 pm (UTC)

Интересный уровень знания английского, конечно, у легенды российского Интернета.

А вот где:

"...When massive amounts of government documents are leaked, journalists sift through them to determine which pieces of information are newsworthy, and confer with government agencies over what needs to be redacted.

Managing this reality is going to require that governments actively engage with members of the press who receive leaked secrets, helping them secure those secrets -- even while being unable to prevent them from publishing..."

другое дело, что да, имена конкретных людей, если они не занимаются уголовно наказуемыми вещами и не являются общественными деятелями, должны быть удалены перед публикацией.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tobotras
2013-11-18 02:33 pm (UTC)
Согласись, что "journalists... confer... what needs to be redacted" != "должны перед публикацией проверять... специально обученные государственные служащие"?
(Reply) (Parent) (Thread)
From: pustota1
2013-11-18 02:52 pm (UTC)
реб Борух, Вы знаете как я Вас уважаю, но зачем эти трюки с многоточиями, когда текст за многоточием прямо у меня в тексте -- confer with goverment agencies? И требования к агенству сформулированы ниже по тексту:
"...The government would need to establish a semi-independent group, called, say, a Leak Management unit, which could act as an intermediary. Since it would be isolated from the agencies that were the source of the leak, its officials would be less vested and -- this is important -- less angry over the leak. Over time, it would build a reputation, develop protocols that reporters could rely on.", так что да, специально обученные. Больше так не делайте -- огорчусь.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: tobotras
2013-11-18 11:00 pm (UTC)
Ох, как я расстроен, просто спать не смогу.

Если журналист должен, уже имея информацию к публикации, консультироваться со специально обученными чиновниками -- это вообще не то же самое, что получать через них информацию. Да?
(Reply) (Parent) (Thread)
From: pustota1
2013-11-19 04:08 am (UTC)
реб Борух, вы эмоциональны сегодня, как никогда.
Вы уж определитесь реб Борух, чего вы хотите из под бедного еврея. Да?

Вот тут Вы пишите:
"...В каких буквах у Шнаера ты прочитал что _перед_ публикацией, что _проверять_?..."
Вам было показано в каких буквах.
А вот тут Вы задаете вопрос, который к первоначальной теме не имеет отношения:
"...Если журналист должен, уже имея информацию к публикации, консультироваться со специально обученными чиновниками -- это вообще не то же самое, что получать через них информацию..."

Так чего Вы уже хотите то? Буквы где про проверять или опровержение того, что никто никогда и не утверждал, про получение через них информации?

Ну и чтобы не сомневаться в такие игры я умею играть как минимум так же долго как и вы, реб Борух, но лучше бы Вам пойти подтянуть английский в это время, больше толку будет.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: catscrossing
2013-11-20 09:04 am (UTC)
по-моему, там в принципе речь идет не о том, что "должны" делать журналисты, а то, что нужно делать правительству в сложившейся реальности.
(Reply) (Parent) (Thread)